环球网校】美国纳斯达克上市企业欢聚时代(NASDAQ:YY)旗下品牌 | 住房和城乡建设部 建筑人才培训合作单位

免费试听

  • 二级笔译
  • 二级口译
  • 三级笔译
  • 三级口译

CATTI翻译资格课程介绍

环球网校CATTI翻译资格是国内知名CATTI翻译资格培训网校,汇聚国内一流的CATTI翻译资格老师,多位教材编委授课,课件技术先进,教学服务优良。做为国内十佳网络教育机构之一,CATTI翻译资格频道竭诚为您提供CATTI翻译资格网络培训课程、造价师视频课程、网络课程免费试听以及名师24小时一对一服务!立即免费注册为网校用户,获取更多试听和优惠!点击注册>>

环球网校CATTI翻译资格课表预览

CATTI翻译资格 备考指导班 1v1直播 精讲班 选课
二级笔译 试听 试听 试听 选课
二级口译 试听 试听 试听 选课
三级笔译 试听 试听 试听 选课
三级口译 试听 试听 试听 选课
点击报名

通关经验及心得: 更多>>

  • 4/27wjy

    熟悉课程设置,参照翻译资格考试安排订好学习计划,对于自己所报考专业的课程设置要做到心中有数。拿到课本后,我一般是通读课本的前言、目录、后记等,一页一页地翻读课本内容,把课本内容浏览一遍。对该门课程的难易程度做出相应判断后,可结合自己的实际情况,订好学习计划,并将目标分解,具体到每月、每周、每天的学习任务。以环球编写的练习册为重点复习计划制定后就要严格执行,每天完成当天的学习任务。我的做法是,每天睡觉前检查当天的复习任务,并将第二天的复习任务放在早上一起床就可以看到的地方。

  • 4/25娇小的猴子

    据了解,每年1月翻译资格报名中新生都会占一定比例。如今年1月翻译资格就有4万余名新生报名。考生张玲玲结合自身经验认为,考前20多天要注重练习,新生不熟悉的题型更要在考前多做习题。她建议考生每天至少抽出2个小时,习题可选择近3至5年的试题。做题时要把答案盖上,做错的题目要回到课本再复习。

  • 4/13孙晓游

    曾一次性考过8科考生钱刚认为,新生在做练习前要熟悉课本内容。他一般至少看4遍教材。第一遍自己画重点,第二遍结合往年试题定点复习,第三遍跟着老师思路复习,第四遍重点记忆。在熟悉教材的基础上,做题成功率才会高,否则一味搞题海战术,是难以取得好成绩的。最好根据环球的培训老师讲课资料进行备考。

  • 4/13dninuof

    环球网校韩老师的课讲得非常好,往年考试重点及分值归纳得很详细,讲课时注意前后知识点的联系,同样内容和相似内容都做提醒,便于学员记忆,注意强调出题陷阱和答题技巧。看得出老师备课很认真,听完课让我收获很大,非常推荐大家去听一听。

  • 4/8xiuxius

    环球网校老师博学多才,教学严谨。授课时通常能把复杂问题的重点,以简单的笔记符号方式传授给我们,使我很容易抓住重点把问题弄清楚!同时老师的课幽默,有趣,整个授课过程让人感觉轻松愉快!终于找到学习CATTI的乐趣啦!真是太感谢韩老师您了。

  • 4/6liyi487

    首先考生需要先了解翻译考试。英语二、三级笔译考试都包括综合能力和实务两部分。三级笔译综合能力分为三部分:词汇和语法,阅读理解。完形填空对于英语专业和非英语专业的考生,只要具有一定的英语语言基础知识,这三部分问题不大。笔译实务包括英译中、中译英两部分。但是,二级笔译实务有必译题。该考试是面向社会的,开放性的考试。应试者来自各行各业,涉及自然科学和社会科学,所以必译题要照顾所有考生的利益,所选的材料涉及政治、经济等一般题材,考生都能接受。二级笔译实务中,二选一题强调专业性,两道题一篇涉及文科,另一篇涉及理科,考生可根据自己的专业和兴趣自己去选择。

  • 4/6zl54429184

    翻译考试存在命题规律。我们看到网上一些培训机构打出“破解翻译资格考试命题规律”来吸引考生参加培训的标题,实际上,怎样命题,连命题者都在探索考试规律。翻译考试内容涉及到各行各业,什么素材都能翻译。考试的素材,没有任何规律。翻译考试要求考生有翻译的实力,只有脚踏实地地进行翻译实践,一点一滴地积累翻译知识,才能取得满意的考试成绩。另一方面,考试虽然会涉及不同行业,但不会考太专业的内容。比如,环保方面的翻译,只是一般科普性的,所有考生都能接受的内容。

学员心声: 更多>>

  • 7/19逆流的鱼

    我是5月份报名学习网校CATTI3的。从听第一节课起,我就非常认真地学习您所讲的每一个知识点,砖块,句型,然后按照您的思路思考每一个句子,及时做总结。学了三个多月后,我就能明显感觉到自己见到句子脑子里就有句型,词组。每当这些时候,我就觉得非常开心。后来,开始跟您学真题,并按照您要求的保持每天看CHINA DAILY和一些外刊,注意收集它们文章里好的词,句子和句型。真是功夫不负有心人,我觉得自己进步真的很大,尤其在您的指导下,写出的英文不行白开水,译出的中文不会读出来拗口。

  • 7/17告别弱者

    万分感谢您的指教。我险过catti3级,祝工作顺利,万事如意,桃李满天下!

  • 7/13人心碎

    最近刚开始听网校的翻译课程,感觉讲得很好。

  • 7/13我并不缺德

    网校的课程很给力,讲解的很详细,知识点很全面 。

  • 7/11青春祭

    真的特别感谢环球网校,本来已经对这次的翻译考试不抱有希望了,但经过参加环球网校的翻译考试培训,我觉得这次翻译考试发挥的特别好,也相信一定能考过,感谢环球网校!

  • 7/11dsgfhtr

    翻译资格快要考试了,虽然这是一个不小的挑战,但我相信有足够的信心和不服输的决心,一定能过!更何况还有环球网校的老师精心的讲解和指导,翻译必过!证书必拿!

  • 7/6zl54429184

    在网校的学习,带给我的学习方式将让我受益终生!我去年报考,但都没过,对于考试非常不自信,通过在网校的学习,我领略了一种新的思维和学习方式,对于学习,有了质的改变,我克服了对学习的畏惧,在思考中找到了乐趣,衷心的感谢环球网校对我的帮助!!

  • 7/6facesyzx

    非常感谢环球网校,报了这个课程之后,才知道这是一个多么好的平台,老师讲解非常到位,课程布置很科学,复习资料更全是重点难点分明要我从中学到了更多的英语知识,让我受益匪浅。相信我一定能通过这次的翻译资格考试。