免费试听

翻译专业资格(水平)考试等级划分

来源: 关键词:一级建造师 浏览量:


  翻译专业资格(水平)考试等级划分

  (一)资深翻译:长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。

  (二)一级口译、笔译翻译:具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。

  (三)二级口译、笔译翻译:具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。环球网校翻译专业资格(水平)考试等级划分

  (四)三级口译、笔译翻译:具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。

  资深翻译、一级翻译取得的方式是怎样的?环球网校翻译专业资格(水平)考试等级划分

  资深翻译实行考核评审方式取得,申报资深翻译的人员须具有一级口译或笔译翻译资格(水平)证书;一级口译、笔译翻译实行考试与评审相结合的方式取得。资深翻译和一级口译、笔译翻译评价的具体办法另行规定。

  二级口译、笔译和三级口译、笔译翻译取得的方式是怎样的?

  二级口译、笔译翻译和三级口译、笔译翻译实行统一大纲、统一命题、统一标准的考试办法。申请人可根据本人所从事的专业工作,报名参加相应级别口译或笔译翻译的考试。

  编辑推荐:

  翻译资格考试介绍

  翻译资格考试报考条件

  环球网校友情提示:“翻译专业资格(水平)考试等级划分”由环球网校翻译资格频道小编整理请各位考生参考查看更多翻译资格考试报考信息以及备考资料尽在环球网校翻译资格考试网。若在学习过程中还有疑惑,可进入环球网校官网,随时与考生朋友们交流!

  本文由环球网校提供

环球网校官网邀您一起进入环球大课堂!

环球网校免费赠课

点击领取
中国经济基础精讲班-刘艳霞 试听