catti口译二级 catti二级口译 catti口译二级技巧分享
来源: 关键词:一级建造师 浏览量:
catti口译二级技巧( Interpretation Techniques) 根据口译步骤(信息接收―信息储存―信息处理―信息输出)为基础,总结出以下技巧:
(1) 听辨;
(2) 思维理解1―逻辑分析;
(3) 思维理解2―信息视觉;
(4) 思维理解3 ―将认知信息纳入理解轨道
(5) 记忆机制1―瞬时记忆、短时记忆、长时记忆;
(6) 记忆机制2-记忆训练方法;
(7) 笔记方法1―记什么?
(8) 笔记方法2―怎么记?
(9) 数字口译1―单纯数字口译
(10) 数字口译2―数字与信息相结合
(11) 习语的口译;
(12) 模糊信息处理技巧;
(13) 口译中的文化差异;
(14) 口译中的句法转换;
(15) 语境因素处理技巧;
(16) 临场应变技巧。
编辑推荐:
翻译资格考试报考条件
环球网校友情提示:“catti口译二级技巧分享”由环球网校提供,更多翻译资格考试报考信息以及备考资料尽在环球网校翻译资格考试网。若在学习过程中还有疑惑,可进入环球网校官网,随时与考生朋友们交流!
本文由环球网校提供